Coloquialidad Y Multisignificaciòn Semántica En Canciones Rosa Para Una Niña Gris Metal

SANTO DOMINGO, DN.- Un recorrido por las páginas que recogen el conjunto de poemas reunidos en el libro Canciones rosa para una niña gris metal, nos dice que su autor, el poeta René Rodríguez Soriano, trabajó la palabra en procura de un tierno canto a lo sencillo y a lo cotidiano.

Los poemas reunidos en este nuevo libro de Rodríguez Soriano describen pequeños mundos y escenas de la vida común donde los protagonistas son: el hombre y la mujer en sus estados de felicidad y sufrimiento; y la niñez como flor sembrada en la esperanza.

Veamos por ejemplo la naturaleza poética, semántica y argumental expresada en su Poema seta, refiriéndose al estado de prostitución a que son sometidas las adolescentes:

ZAPATITOS DE NUBE

pechitos de latón
me duele en el camino
la letra que dejamos sentada
en un café
me duele en el recuerdo tu muñeca
sin sexo la abuela y sus recetas
me duele tú lo sabes tu mano
capitana que sabe andar
mis textos con la tecla
pulsada me dueles tú
tan niña con precio
en un cartel

Observarán los lectores de Canciones rosa para una niña gris metal (libro que como objeto lo calificamos como uno de los más impresionantes y hermosos que se hayan impreso en el país en los últimos tiempos) que el poeta no obstante haber logrado estructurar un discurso de lo sencillo para su expresión poemática, no es menos cierto que en muchos de sus versos aparecen zonas lacerantes y penetrantes; una especie de “cuchillo clavado en el costado”, ya sea dentro de la vertiente amorosa o dentro de la vertiente de la cosa común y cotidiana, estos elementos y esta fenomenologìa en el tratamiento del lengua imprimen a la poesía de Rodríguez Soriano un rico carácter de multisignificaciòn; es decir lograr alcanzar la realización de una poesía que estructurada bajo una sola plataforma de construcción puede tocar diversos modos para la expresión y la significación poética del texto.

y al estallar
repito niña la explosión nos dará
la estatura de un grito parido
de otro engendro…

Además de la frescura literaria manifiesta a través de su sencillo lengua, en esta nueva obra de Rodríguez Soriano, se advierten elementos que imprimen dinamismo y riqueza a la naturuela expresiva de sus textos, por ejemplo, el hermoso caudal de láminas de rostros de la época romántica, los cuales unidos semiológicamente al texto producen una interacción de gran fuerza comunicativa y estética; es decir lejos de provocar un estado de saturación visual dentro de la obra, lo que alcanza es un buen nivel de integración entre lo plástico y lo literario.

Otro elemento que sobresale dentro del libro estudiado, es que el autor en la cara izquierda de cada página, registra versos de viejas y modernas canciones de amor, los cuales vienen a ser una especie de referente o leift-motiv para la construcción de su discurso poético, destinado a la exaltación de lo cotidiano y de lo sencillo dentro del amor y la libertad.

No obstante los notables rasgos de sencillez manifiestos en este libro, en él se advierte todo un volcán de palabras, que, sirviendo de núcleo semántica a sus versos le imprimen movimiento y fuerza interior a su universo poético.

dispara
no temas niña
tu historia no es esta historia
el fuego que ha de escribirla
no cabe en plumas
con sueldo

Su poesía sigue inscrita dentro de un presupuesto escritural que logra tocar hondamente la plurisignificación semántica y expresiva dentro del texto, es una poesía que siendo un sólo cuerpo alcanza a saltar muchas veces y hacerlas suya. La plurisignificación en estos textos eleva la capacidad comunicacional de sus versos.

En torno al valor y significado de la plurisignificación en el texto poético, el crítico portugués Víctor Manuel de Aguiar e Silva, expresa lo siguiente: “Una palabra es caracola sutil que rumorea diversamente las voces de los siglos, y por eso en el origen, en la historia y en las vicisitudes semánticas de las palabras halla el escritor hilos recónditos para la tela compleja que va urdiendo.. Esa tela no es otra que el producto de la creación literaria, ha sido cuidadosamente trabajada por el poeta. Cada palabra componente de sus versos es un acto de lo conciente y obedece un fino tacto en el oficio de la escritura poética.

Sus palabras son núcleos semánticos que ya formando parte de sus unidades poemáticas expresan una multiplicidad de significaciones.

me incendio entre tu espuma
arbolo
arreo y monto
mi bicicleta
de sueños alquilados
estampo
mis latidos
y en el seno cristal
más adyacente de tu cuerpo
rasgueo
mi guitarra
fuego y sol

En torno al fenómeno de la plurisignificación del texto poético, el crítico portugués Aguiar e Silva, expresa lo siguiente: La plurisignificación del lenguaje literario puede realizarse tanto en una parcela como la totalidad de una composición. El fenómeno de la plurisignificación en un poema puede producirse sólo en algunos sintagmas o en algunas zonas del texto literario, contribuyendo como es obvio, a la significación general del poema”. Bajo esa teórica puede situarse el fragmento o conjunto de versos de Canciones rosa para una niña gris metal que siguen en el presente párrafo, correspondientes a su Poema Pe, donde sólo en dos de sus versos de imagen metafórica aparece el fenómeno de la plurisignificación semántica.

me incendio entre tu espuma
arbolo
arreo y monto
mi bicicleta
de sueños alquilados
estampo
mis latidos

No obstante la multisignificación lingüística en la poesía de este joven creador, advertimos que sus versos frente ala lírica exhiben una notable rigidez, tanto en el aspecto fónico y del ritmo, como en lo se refiere al canto interior. Su poesía se expresa con ritmo y música propia, no ha necesitado de los recursos de la lírica y juegos retóricos que han servido y sirven de carné de identidad a la mayoría de la producción poética de nuestros jóvenes creadores.

Es nuestro interés reafirmar que uno de los valores esenciales de la poesía de este joven autor es la sencillez de su discurso, rico en su expresión comunicativa, y las muchas cosas que dicen sus textos a partir de un sólo cuerpo poemático: plurisignificación o multisignificación.

A ese respecto Aguiar e Silva, expuso el siguiente razonamiento: “un poema, una novela, un drama, nunca presentan un significado rígido y unilineal, pues encierran siempre múltiples implicaciones significativas. El lenguaje literario es plural por esencia y la obra literaria es plurisignificativa por la naturaleza de los elementos y de las relaciones que constituyen su estructura formal y semántica”.

Aseguramos que detrás de los versos y la producción poética recogida en esta obra se siente de modo latente un rico, aunque sencillo lenguaje simbólico en procura de tocar en lo más hondo el gran secreto y misterio que envuelve la poesía dentro de su como género de la creación artística.

Roland Barthes en Critiquet Veinte, Ed. Du Sevili, 1966, Pág. 53, apunta lo siguiente: “la lengua simbólica, a la que pertenecen las obras literarias, es por su estructura una lengua plural, cuyo código está constituido de tal modo que cualquier palabra (cualquier obra), por él engendrada, posee significados múltiples.

me duele en el camino
la letra que dejamos sentada
en un café me duele
en el recuerdo tu muñeca
sin sexo la abuela y sus recetas

Entre nosotros René Rodríguez Soriano, con una obra de mucho aliento poético, que sin duda alguna registra un visible rango de superioridad en relación a sus libros anteriores.

ABIL PERALTA AGÜERO, ESCRITOR. (Cultura, El Nacional de ¡Ahora!. No. 156 del 26 de agosto de 1984)